Show simple item record

dc.contributor.authorPaulauskaitè, Loreta
dc.date.accessioned2016-03-18T12:38:31Z
dc.date.available2016-03-18T12:38:31Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.bibliographicCitationLinred: Lingüística en la Red, n. 02 (2004-2005)es_ES
dc.identifier.issn1697-0780
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/24644
dc.description.abstractEl objetivo de este estudio es analizar la evaluación de la prueba de inglés de “Acceso a la universidad para mayores de 25 años” en la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y en la Universidad Complutense Madrid (UCM). El estudio se centra en los fundamentos de las instrucciones, las características, el diseño y el contenido de las pruebas. La construcción de la prueba depende de muchos factores, basados en la competencia lingüística. Puesto que la metodología del análisis está basada en la competencia comunicativa, en el presente estudio se pone en duda si el modelo de la prueba corresponde a las orientaciones y los criterios presentados por las universidades, y si se evalúan los conocimientos comunicativos del idioma. Al final de este estudio también se destaca que los candidatos tienen pocas opciones enseñar sus conocimientos libremente, o interpretar la información del texto. Asimismo, se pone en duda validez, autenticidad y fiabilidad de la pruebaes_ES
dc.description.abstractThis paper attempts to analyse the exam evaluation of English as a second language in 'University-access tests for students over 25 years old' at four universities of Madrid. The study focuses on conditions of examinees and on structure of the exam: instructions, design, text and items. It is analysed whether the model of this exam corresponds to the orientations and the instructions presented by these universities. It is also analysed, how this exam relates to some communicative competence categories, such as validity, authenticity and fiability. This paper based on empirical study states the claim that the analysed exams do not evaluate the communicative competence of the English language. As a consequence, the examinees of such exams have few possibilities to show their knowledge of English freely, or to interpret the information of the exam's text.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá, Área de Lingüística Generales_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectDiscursoes_ES
dc.subjectEnseñanzaes_ES
dc.subjectInglés para fines específicoses_ES
dc.subjectCompetencia comunicativaes_ES
dc.subjectDiscourseen
dc.subjectEnglish for specific purposesen
dc.subjectTeachingen
dc.subjectCommunicative competenceen
dc.titleLa competencia comunicativa en las pruebas de inglés de “Acceso a la universidad para mayores de 25 añoses_ES
dc.title.alternativeCommunicative competence in exams of English in ‘University-Access Test for Students Older than 25 Yearsen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidadeses_ES
dc.subject.ecienciaHumanitiesen
dc.subject.ecienciaLingüísticaes_ES
dc.subject.ecienciaLinguisticsen
dc.relation.publisherversionhttp://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_23092004.pdfes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.