Show simple item record

dc.contributor.authorPastor Cesteros, Susana
dc.date.accessioned2016-03-08T09:20:29Z
dc.date.available2016-03-08T09:20:29Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.bibliographicCitationLinred: Lingüística en la Red, n. 05 (2007-2008)es_ES
dc.identifier.issn1697-0780
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/24460
dc.description.abstractLa formación del profesorado de español como segunda lengua que se ofrece en el ámbito universitario debe asumir la actual situación intercultural que se refleja en las aulas de primaria y secundaria, y en general, en nuestra sociedad, a través de asignaturas específicas que aborden estos temas. En este artículo, partiendo de la distinción entre tres tipos de formación (inicial, permanente y especializada), me centro en la primera de ellas para mostrar en qué medida los planes de estudios están recogiendo esta inquietud por formar a futuros docentes capaces de enfrentarse a una enseñanza de la segunda lengua a alumnos no nativos. Para ello, presento primero una reflexión sobre la formación que se debería ofrecer, para detallar a continuación qué se está haciendo realmente en este sentido en las facultades, tanto en los estudios de grado como de posgrado. Las conclusiones son positivas, pero apuntan, no obstante, vías de mejora.es_ES
dc.description.abstractTeacher training in Spanish as a Second Language offered in the university field must assume the current intercultural situation reflected in primary and secondary school and, in general, in our society through specific educational subjects dealing with this issue. In this article, starting from the distinction between initial, permanent and specialized teacher training, we focus on the first one, showing up to what extent the syllabus reflect the concern to train future teachers able to succesfully overcome the teaching of a second language. Thus, I present some thoughts about the training that should be offered. Then, I detail what the faculty is really doing in this sense, concerning the curricula both at the graduate and postgraduate studies. Althought the situation can improve, the paper concludes with positive outcomes and suggests some further trends for the future.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá, Área de Lingüística Generales_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectEnseñanza para inmigranteses_ES
dc.subjectEnseñanza de una segunda lenguaes_ES
dc.subjectEstudios de grado y posgradoes_ES
dc.subjectFormación del profesoradoes_ES
dc.subjectImmigrant teachingen
dc.subjectSecond language teachingen
dc.subjectGraduate and postgraduate studiesen
dc.subjectTeacher trainingen
dc.titleEnseñar una segunda lengua (SL) y en una SL: hacia una nueva formación del profesorado de español para inmigranteses_ES
dc.title.alternativeTeaching a Second Language and in a Second Language: Towards a new Spanish for Immigrants Teacher Trainingen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidadeses_ES
dc.subject.ecienciaHumanitiesen
dc.subject.ecienciaLingüísticaes_ES
dc.subject.ecienciaLinguisticsen
dc.relation.publisherversionhttp://www.linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico1_articulo7.pdfes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.