View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Revista de poética medieval
  • Revista de poética medieval - Número 28, 2014
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Revista de poética medieval
  • Revista de poética medieval - Número 28, 2014
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Del cancionero de corte al cancionero burgués: el caso de Nápoles, Milán y Venecia

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Zinato, Andrea
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/24285
ISSN: 1137-8905
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2014
Bibliographic citation
Revista de poética medieval, n. 28 (2014), pp. 393-412
Keywords
Poesía de cancionero
Impresores
Corte aragonesa en Nápoles
Milanesado
Venecia
Cancionero poetry
Printers
Aragonese Naples
Spanish Milan
Venice
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
Cancionero poetry, even though practiced in different and specific ways in Aragonese Naples, largely fails to stir the publishers and printers interest in Spanish Milan and in Venice. This lack of attention is especially evident in Venice, Europe’s printing capital in the 16th century. The present article aims to investigate the reasons behind such lack of interest. The only relevant exception is represented by Spanish musical songbooks, circulating both in manuscript and print. A little known example is Francesco Palumbi’s La Chitarra, in ms. 1434 of Biblioteca Civica di Verona, which includes a relevant section of Spanish musical scores.
 
Aunque se cultivó de manera muy peculiar en el Nápoles aragonés, en el Milanesado y en Venecia, la poesía de cancionero apenas si constituyó una forma de inversión para los impresores italianos, sobre todo en Venecia, capital de la imprenta europea a lo largo del siglo XVI. El artículo intenta detectar las causas de esta falta de interés. La única excepción la constituyen los cancioneros musicales “españoles” que continúan circulando manuscritos e impresos. Un ejemplo poco conocido es el del tratado La Chitarra de Francesco Palimbi, transmitido por el ms. 1434 de la Biblioteca Civica de Verona, que recoge una conspicua sección de textos musicales españoles.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
Cancionero Zinato RPM 28_2014.pdf802.2KbPDF
FilesSizeFormat
View
Cancionero Zinato RPM 28_2014.pdf802.2KbPDF
Collections
  • Revista de poética medieval - Número 28, 2014 [25]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahDeposit documentsFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV