El uso de ποιεῖσθαι en Lisias: construcciones con verbo soporte
Authors
Jiménez López, María DoloresPublisher
Universidad de Alcalá, Área de Lingüística General
Date
2011Bibliographic citation
Linred: Lingüística en la Red, n. 9 (2011-2012)
Keywords
Marcos predicativos
ποιεῖσθαι
Poieîsthai
Verbo de apoyo
Verbo soporte
Predicate frames
Light verb
Support verb
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Publisher's version
http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_04122011.pdfRights
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
En griego antiguo uno de los verbos más
empleados en construcciones con verbo soporte
es ποιεῖσθαι, voz media del verbo ποιέω ‘hacer’.
El objetivo de este trabajo es estudiar el empleo
de ποιεῖσθαι en griego antiguo a partir del
análisis de la obra de Lisias. Se pone de
manifiesto que este verbo presenta un número
limitado de estructuras sintácticas y que su
empleo más frecuente es, precisamente, en
construcciones con verbo soporte. Se estudia el
alcance de este empleo y las características
semánticas y sintácticas de estas construcciones
en Lisias. In Ancient Greek, ποιεῖσθαι (middle voice of the
verb ποιέω ‘to make, to do’) is, par excellence,
one of the most common verbs constituting
support verb constructions. The aim of
this paper is to study the use of ποιεῖσθαι in
Ancient Greek from the analysis of the works of
Lysias. We will show that the use of this verb is
limited to very few syntactic structures and that
the most common ones are the so‐called
support verb constructions. We will study the
scope of this use and the semantic and
syntactic features of these constructions in
Lysias.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
Uso_Jimenez_LR_2011_9.pdf | 401.9Kb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
Uso_Jimenez_LR_2011_9.pdf | 401.9Kb |
|