Show simple item record

dc.contributor.advisorValero Garcés, María del Carmen 
dc.contributor.authorPérez Estevan, Elena 
dc.date.accessioned2016-02-02T14:31:25Z
dc.date.available2016-02-02T14:31:25Z
dc.date.issued2016-02-02
dc.identifier.bibliographicCitationPÉREZ ESTEVAN, ELENA. ¿Equilibrio de poderes entre el intérprete y el profesional sanitario? : análisis de la situación y propuesta de formación. Trabajo Fin de Máster, Universidad de Alcalá, 2015es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/23787
dc.description.abstractLa llegada masiva de población extranjera en las últimas décadas, ha dado lugar a un nuevo colectivo que acude a los centros sanitarios. El presente trabajo tiene como objetivo el confirmar la hipótesis de que una fase de contacto previa o encuentro extra rutinario entre el intérprete y el profesional sanitario contribuye a una mejora de los resultados en la interpretación en la consulta y una mayor calidad. Para ello, se estudian factores clave: la comunicación, los roles, el código deontológico, la legislación, las etapas de la entrevista clínica y la visibilidad del intérprete. Hemos llevado a cabo un estudio observacional, descriptivo con seguimiento y un estudio de caso para conocer las opiniones y las sensaciones tanto del colectivo de intérpretes profesionales y de profesionales sanitarios. Por último, los resultados confirman la hipótesis de la necesidad de un encuentro previo. En este sentido, podríamos decir que el ámbito de la interpretación en medicina constituye un sector en crecimiento y dada la escasez de estudios sobre estos factores, es aquí donde se engloba el presente estudio.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectComunicaciónes_ES
dc.subjectInterpretación sanitariaes_ES
dc.subjectEstudios descriptivoses_ES
dc.subjectIntérpretees_ES
dc.title¿Equilibrio de poderes entre el intérprete y el profesional sanitario? : análisis de la situación y propuesta de formaciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.contributor.affiliationUniversidad de Alcaláes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionen
dc.description.degreeMáster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad en Inglés-Español (M045)es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.