dc.contributor.advisor | Pena Díaz, María Carmen | |
dc.contributor.author | Jiménez León, Elisa | |
dc.date.accessioned | 2016-02-01T17:25:48Z | |
dc.date.available | 2016-02-01T17:25:48Z | |
dc.date.issued | 2016-02-01 | |
dc.identifier.bibliographicCitation | JIMÉNEZ LEÓN, ELISA. La importancia y dificultad de respetar los protocolos y principios éticos en interpretación sanitaria. Trabajo Fin de Máster, Universidad de Alcalá, 2015 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10017/23782 | |
dc.description.abstract | Existen una serie de necesidades comunicativas de la población inmigrante en el ámbito médico que deben ser cubiertas por una figura profesional: el intérprete sanitario. Este será el encargado de facilitar la comunicación entre las partes (paciente extranjero y proveedor de atención sanitaria), ya que estas no hablan la misma lengua ni comparten la misma cultura. No obstante, en numerosas ocasiones se acude a personas sin formación pero con conocimiento de idiomas, los denominados “intérpretes ad hoc” (familiares de pacientes, amigos, trabajadores bilingües del centro, etc.) para que cumplan estas funciones y realicen esta labor que puede tener graves consecuencias. Por lo general estas personas tienen una serie de carencias que los intérpretes profesionales no tienen: estos últimos ofrecen mayores garantías de conseguir una comunicación fiable y eficaz entre médico y paciente, además de asegurar el respeto de los principios éticos y deontológicos de la profesión, lo que conllevaría la confidencialidad, la integridad e imparcialidad, entre otros aspectos a destacar.
Por tanto, el objetivo principal de esta investigación es reflexionar sobre la importancia y dificultad que supone seguir los protocolos y principios éticos en interpretación sanitaria para que la comunicación sea eficaz y observar las repercusiones que puede tener el hecho de respetar o quebrantar el código deontológico. Para ello, analizaremos varias grabaciones audiovisuales en el contexto de un paciente infectado por el virus del Ébola | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | en |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Interpretación | es_ES |
dc.subject | Interculturalidad | es_ES |
dc.subject | Código deontológico | es_ES |
dc.subject | Interpretación sanitaria | es_ES |
dc.subject | Intérprete | es_ES |
dc.title | La importancia y dificultad de respetar los protocolos y principios éticos en interpretación sanitaria | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | en |
dc.subject.eciencia | Filología | es_ES |
dc.subject.eciencia | Philology | en |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Alcalá | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | en |
dc.description.degree | Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Especialidad en Inglés-Español (M045) | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |