Show simple item record

dc.contributor.authorNúñez Bayo, Zaida 
dc.date.accessioned2016-01-15T11:48:57Z
dc.date.available2016-01-15T11:48:57Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.bibliographicCitationLinred: Lingüística en la Red, n. 11 (2013-2014)es_ES
dc.identifier.issn1697-0780
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/23602
dc.description.abstractEl objetivo del presente estudio es comprobar si existe una relación directa entre la marca categorial que se otorga a las locuciones verbales y a las fórmulas oracionales dentro del Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles, de Manuel Seco et al., y el tipo de definición que se utiliza en cada caso. De este modo, si dicha relación se da de manera constante, podremos establecer como elemento de delimitación categorial el tipo de definición empleado (metalengua de significado o metalengua de signo). Si por el contrario, el uso de ambos tipos de definición no está sujeto a ningún criterio relacionado con la clase de unidad, se requerirá un estudio mayor sobre los motivos que subyacen a la elección de una u otra en cada caso y proponer soluciones que faciliten el estudio de estas unidades.es_ES
dc.description.abstractThe aim of this study is to prove if there exists a direct relationship between the categorical marks, which are used for the verbal idioms and routine formulas in Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles, by Manuel Seco et al., and the type of definition that is used in each case. Thereby, if this specific relationship exists in a consistent way, we would be able to establish, as a categorical delimitation factor, the type of definition used (first metalanguage or second metalanguage). If, on the contrary, the use of both types of definition is not subject to any related criteria with the unit class, a more in depth study will be required about the underlined causes for choosing one or another in each case, and to propose different solutions that could help us to study these kinds of phraseological units.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá, Área de Lingüística Generales_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectLocuciones verbaleses_ES
dc.subjectFórmulas oracionaleses_ES
dc.subjectMetalengua de signo y metalengua de contenidoes_ES
dc.subjectLexicographic definitiones_ES
dc.subjectRoutine formulasen
dc.subjectFirst metalanguage and second metalanguageen
dc.titleLa distinción locuciones verbales / fórmulas oracionales a partir de su definición lexicográficaes_ES
dc.title.alternativeThe distinction between verbal idioms / routine formulas beginning with their lexicographic definitionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidadeses_ES
dc.subject.ecienciaHumanitiesen
dc.subject.ecienciaLingüísticaes_ES
dc.subject.ecienciaLinguisticsen
dc.relation.publisherversionhttp://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_30102013.pdfes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.