View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Lengua y migración - Language and migration
  • Lengua y migración - Volumen 07 - 2 / 2015
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Lengua y migración - Language and migration
  • Lengua y migración - Volumen 07 - 2 / 2015
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

El trilingüismo idealizado y el uso de lenguas no oficiales en la escuela luxemburguesa

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Gómez Fernández, Roberto
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/23423
ISSN: 1889-5425
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2015
Bibliographic citation
Lengua y migración = Language and migration. 2015, 7(2), páginas 75-108. ISSN 1889-5425
Keywords
Lenguas no oficiales
Trilingüismo
Luxemburgo
Apertura a las lenguas
Lusófonos
Etnografía
Non-official languages
Trilingualism
Luxembourg
language awareness
Lusophones
Ethnography
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
El objetivo de la presente investigación es explorar y comprender mejor el uso de las lenguas no oficiales en el aula de la escuela pública luxemburguesa. Esta escuela, así como el país, está construida a través de un discurso de multilingüismo y multiculturalismo inherente a su historia y a su actualidad. Este artículo pretende ir más allá explorando cómo profesores plurilingües afrontan la realidad del aula cuando tienen un recién llegado que solo habla portugués. Además, se explora una modificación en el trato hacia la diversidad cuando a lo largo del curso académico se produce un cambio de profesor. A partir de los datos aquí analizados, se puede inferir, entre otros, que un sistema multilingüe no tiene por qué ser un sistema abierto a las lenguas, pudiendo ser también un sistema que interpreta el trilingüismo del país como un sistema monolingüe. Una mayor apertura a las lenguas y una menor compartimentación de las mismas por parte de los profesores serían unas de las claves a considerar para el futuro en un sistema educativo como el luxemburgués.
 
Idealised trilingualism and non-official language use in the Luxembourgish school. The present research aims to explore and better understand the use of non-official languages in the Luxembourgish public school. This school, as the country, is built via a discourse of multilingualism and multiculturalism as inherent to its history and present days. This article pretends to go further and explore how plurilingual teachers confront the reality in their classrooms when they receive a newcomer who speaks only Portuguese. Furthermore, this article explores a modification in the treatment of diversity when a change of teacher takes place during the academic year. From the data here analysed it can be inferred, among others, that a multilingual system is not necessarily a language awareness one, and that it can also be a system where the country’s trilingualism is interpreted as a monolingual system. A language awareness approach and a lesser compartmentalization of languages by the teachers would be key to consider for the future of the Luxembourgish educational system.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
Trilinguismo_Gomez_LM_2015_7_2.pdf1.127MbPDF
FilesSizeFormat
View
Trilinguismo_Gomez_LM_2015_7_2.pdf1.127MbPDF
Collections
  • Lengua y migración - Volumen 07 - 2 / 2015 [6]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahGuide autoarchiveFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV