Show simple item record

dc.contributor.editorMoscoso García, Francisco
dc.date.accessioned2015-12-10T11:00:21Z
dc.date.available2015-12-10T11:00:21Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.bibliographicCitationMOSCOSO GARCÍA, F. (ed.). Literatura oral de Touggourt. Alcalá de Henares : Área de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Alcalá ; México DF : Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, 2015es_ES
dc.identifier.isbn9788460844259
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/23280
dc.description338 p. -- (El jardín de la voz : biblioteca de literatura oral y cultura popular ; 18. Serie culturas del mundo)es_ES
dc.description.abstractLiteratura oral de Touggourt se compone de 330 textos que fueron recogidos por el P. Yves Alliaume entre 1941 y 1953. Entre sus informantes sobresale Mǝsaʕūda, quien además colaboraba en los cursos de árabe argelino que se impartían en la casa de las hermanas blancas de Touggourt. También hay que destacar la labor de las hermanas blancas, las cuales conservaron los textos. Y entre ellas, merece especial atención la hermana Anselme-Marie, quien debió de conocer al P. Alliaume a su llegada a Touggourt en 1951 y colaborar en la recogida de algunos textos. Los temas abordados son muy variados: hospitalidad, familia, alimentación, cultivo, tiempo, aseo, salud, oficios, caza, amistad, divorcio, condolencias, desplazamiento en el desierto, Historia de Touggourt, cuentos, historias populares, adivinanzas, cantos, poemas, juegos, señales, sentencias, proverbios, enseñanzas y prácticas religiosas, historias bíblicas y cristianas, creencias populares, sobre el feto, antojos, santos, fiestas. Todos ellos son de una gran riqueza etnográfica para el conocimiento de Touggourt en los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado. Y también lingüística, ya que podemos tener una idea del árabe hablado en esta ciudad hace más de setenta años. Los textos están escritos en transcripción y van acompañados de su traducción correspondiente. En esta edición, hemos incluido también una breve presentación del árabe de Touggourt y un glosario clasificado por categorías.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherÁrea de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Alcaláes_ES
dc.publisherInstituto de Investigaciones Filológicas de la UNAMes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.titleLiteratura oral de Touggourtes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/booken
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.subject.ecienciaLiteratureen
dc.subject.ecienciaAntropologíaes_ES
dc.subject.ecienciaAnthropologyen
dc.subject.ecienciaEtnologíaes_ES
dc.subject.ecienciaEthnologyen
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.subject.ecienciaPhilologyen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons.