Show simple item record

dc.contributor.authorCanuto Castillo, Felipe
dc.date.accessioned2015-10-23T07:59:26Z
dc.date.available2015-10-23T07:59:26Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.bibliographicCitationLengua y migración = Language and migration. 2015, 7(1), páginas 53-81. ISSN 1889-5425es_ES
dc.identifier.issn1889-5425
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/22737
dc.description.abstractLa migración, además del cambio de residencia de un determinado grupo sociocultural o de un grupo de personas que pertenecen a él, implica un encuentro con la alteridad que radica en el lugar escogido para vivir. El contacto es la forma como se enriquece el bagaje cultural de los pueblos a partir del intercambio recíproco de elementos de sus culturas; sin embargo, también puede establecerse una situación de asimetría cultural. En el artículo se analiza el caso de los otomíes de Santiago Mexquititlán, Querétaro, México, quienes migraron a la capital del país en la segunda mitad del siglo XX y se muestra cómo en una relación de asimetría cultural se propicia y fuerza la asimilación de la población en desventaja sociopolítica y los paradigmas culturales de esta se transforman, resignifican o, incluso, se pierden, como sucede con la lengua.es_ES
dc.description.abstractOtomi speakers in Mexico City. The loss of a language in three generations. Immigration, apart from being understood as the change of place of residence of a specific sociocultural group or a specific part of that group, also implies an approach to the otherness that lives in the place of the chosen destination. Through the cultural contact the cultural baggage of the people who belong to both groups is enriched in a reciprocal way, nevertheless a situation of cultural asymmetry can take place. In this article the situation of the otomis from Santiago Mexquititlán, Querétaro, Mexico is analyzed. This group of people immigrated to Mexico City in the second half of the XXth Century and in this article it is shown how, in a relationship of cultural asymmetry, the assimilation of the population in sociopolitical disadvantage is forced and all the conditions for this phenomenon to taken are favored. Due to this situation, the cultural paradigms of the immigrating group are transformed, resignified or even lost, such as the case of the language.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.subjectMigraciónes_ES
dc.subjectContacto y conflicto culturaleses_ES
dc.subjectResignificación de la culturaes_ES
dc.subjectDesplazamiento lingüísticoes_ES
dc.subjectOtomíeses_ES
dc.subjectOtomies_ES
dc.subjectMigrationes_ES
dc.subjectCultural contact and conflicten
dc.subjectSemiotic transformation of cultureen
dc.subjectLinguistic displacementen
dc.titleOtomíes en la ciudad de México. La pérdida de un idioma en tres generacioneses_ES
dc.title.alternativeOtomi speakers in Mexico City. The loss of a language in three generations.en
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaLingüísticaes_ES
dc.subject.ecienciaLinguisticsen
dc.subject.ecienciaSociologíaes_ES
dc.subject.ecienciaSociologyen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)