dc.contributor.author | Valero Garcés, María del Carmen | |
dc.date.accessioned | 2014-09-29T14:53:48Z | |
dc.date.available | 2014-09-29T14:53:48Z | |
dc.date.issued | 2011-10 | |
dc.identifier.bibliographicCitation | Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment, vol. 2, n. 2 (2011), pp. 245-267 | en |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10017/20459 | |
dc.description.abstract | Como profesional de la enseñanza de lenguas extranjeras y formador de traductores
considero imprescindible lograr conectar en clase la realidad y la educación formal a lo
largo del proceso de preparación de los futuros profesionales antes de entrar en el
mercado laboral. Teniendo en cuenta, por un lado, que la ecología lleva camino de
convertirse en una ciencia dominante en el mundo de hoy con un impacto de largo
alcance sobre la humanidad, y, por otro lado, que delante de mí en clase hay una
generación de futuros profesores y traductores cuya conciencia ambiental necesita
despertar, en las páginas que siguen mi propósito es tratar de conjugar la formación de
especialistas de enseñanza de lenguas extranjeras y traductores con el medio ambiente a
través de una serie de actividades de aplicación en el aula.
Con este fin, en primer lugar introduciré brevemente algunos puntos que considero
importantes para entender la posición adoptada a la hora de conectar medio ambiente,
lengua y traducción; y en segundo lugar trataré de ilustra esa conexión con una serie de
ejercicios prácticos cuyo objetivo es despertar el interés o profundizar en la conciencia
ecológica de los futuros traductores y profesores de lenguas extranjeras. | es_ES |
dc.description.abstract | Having been a teacher to foreign language students and as a current trainer to
translators, I can see how important it is to make connections between reality and
formal education when preparing professionals to enter the job market once (or even before) their training is completed. Assuming, on one hand, that ecology is a dominant
science in today’s world with a far-reaching and powerful impact on humanity, and on the other hand, that I have before me in class a generation of future teachers and translators with an environmental consciousness that needs to be raised, it is my purpose in the following pages to give insights into language specialists’ (SLA and
translators) training and how it relates to the environment. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | eng | en |
dc.publisher | Universidad de Alcalá | es_ES |
dc.title | Foreign language education and the environment. Considerations from the perspective of translation studies | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.subject.eciencia | Literatura | es_ES |
dc.subject.eciencia | Literature | en |
dc.subject.eciencia | Medio ambiente | es_ES |
dc.subject.eciencia | Environmental science | en |
dc.relation.publisherversion | http://ecozona.eu/index.php/journal/article/view/197/449 | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |