View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Ecozon@: European journal of literature, culture and environment
  • Ecozon@ - Vol. 02, Núm. 2, 2011
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Ecozon@: European journal of literature, culture and environment
  • Ecozon@ - Vol. 02, Núm. 2, 2011
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Foreign language education and the environment. Considerations from the perspective of translation studies

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Valero Garcés, María del CarmenUniversity of Alcalá Author
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/20459
Publisher
Universidad de Alcalá
Date
2011-10
Bibliographic citation
Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment, vol. 2, n. 2 (2011), pp. 245-267
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Publisher's version
http://ecozona.eu/index.php/journal/article/view/197/449
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
Como profesional de la enseñanza de lenguas extranjeras y formador de traductores considero imprescindible lograr conectar en clase la realidad y la educación formal a lo largo del proceso de preparación de los futuros profesionales antes de entrar en el mercado laboral. Teniendo en cuenta, por un lado, que la ecología lleva camino de convertirse en una ciencia dominante en el mundo de hoy con un impacto de largo alcance sobre la humanidad, y, por otro lado, que delante de mí en clase hay una generación de futuros profesores y traductores cuya conciencia ambiental necesita despertar, en las páginas que siguen mi propósito es tratar de conjugar la formación de especialistas de enseñanza de lenguas extranjeras y traductores con el medio ambiente a través de una serie de actividades de aplicación en el aula. Con este fin, en primer lugar introduciré brevemente algunos puntos que considero importantes para entender la posición adoptada a la hora de conectar medio ambiente, lengua y traducción; y en segundo lugar trataré de ilustra esa conexión con una serie de ejercicios prácticos cuyo objetivo es despertar el interés o profundizar en la conciencia ecológica de los futuros traductores y profesores de lenguas extranjeras.
 
Having been a teacher to foreign language students and as a current trainer to translators, I can see how important it is to make connections between reality and formal education when preparing professionals to enter the job market once (or even before) their training is completed. Assuming, on one hand, that ecology is a dominant science in today’s world with a far-reaching and powerful impact on humanity, and on the other hand, that I have before me in class a generation of future teachers and translators with an environmental consciousness that needs to be raised, it is my purpose in the following pages to give insights into language specialists’ (SLA and translators) training and how it relates to the environment.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
foreign_valero-garces_ecozona_ ...449.1KbPDF
FilesSizeFormat
View
foreign_valero-garces_ecozona_ ...449.1KbPDF
Collections
  • Ecozon@ - Vol. 02, Núm. 2, 2011 [25]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahGuide autoarchiveFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV