Show simple item record

dc.contributor.advisorPedrosa Bartolomé, José Manuel 
dc.contributor.advisorGarcía de Vinuesa de la Concha, Maya 
dc.contributor.authorCardeña Contreras, Javier 
dc.date.accessioned2014-05-19T15:27:09Z
dc.date.available2014-05-19T15:27:09Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/20296
dc.description.abstractEsta tesis doctoral aborda principalmente la traducción y el estudio de un corpus de cuentos y leyendas de los hojalateros nómadas escoceses, y en especial de los relatos que recopiló y almacenó en su memoria el narrador hojalatero Duncan Williamson. La extraordinaria colección de tipos cuentísticos y motivos folclóricos de esta tradición y su relación con los usos y costumbres de los hojalateros escoceses han contribuido a que este trabajo también contenga un estudio sociológico de la cultura de ese pueblo, sus tradiciones, creencias, supersticiones... Se ha hecho especial hincapié en la traducción y edición de estos relatos y en la descripción de las soluciones a los diferentes problemas traductológicos que nos hemos encontrado. Una de las razones de que el estudio de su discurso haya ocupado un espacio tan predominante en nuestro estudio es el escaso interés que le ha mostrado la crítica anglosajona, en especial la bibliografía del siglo XIX y de principios del siglo XX, más atenta al estudio de sus costumbres y a su etnografía. También nos gustaría subrayar que el estudio de su discurso se completa con un análisis de los recursos infinitos de los que los narradores hojalateros hacen gala, como las repeticiones, los recursos retóricos y la reformulación de motivos y tipos cuentísticos en sus relatos. Paralelo a este ofrecemos un estudio socioantropológico de su narrativa. Este análisis abarca la contaminación de sus tipos cuentísticos, tema que ya hemos apuntado en la ordenación de sus relatos y la metapoética en los relatos del pueblo viajero. En la sección Originales de los etnotextos el lector tiene a su disposición las fuentes originales escocesas. De esta manera se podrá compulsar la traducción de todos los relatos con las transcripciones originales. Otro objetivo de esta tesis ha sido el de fijar, ordenar y sistematizar los cuentos que se incluyen en el corpus. La colección que presentamos está dividida en varios tipos generales de cuentos que intentan englobar el extraordinario caudal narrativo del corpus que atesoraba la memoria de Duncan Williamson. Por tanto, hemos optado por incluir todos los tipos de relatos que el repertorio de Williamson contiene y los hemos dividido en secciones. Así, los etnotextos de Duncan Williamson se dividen en seis bloques: cuentos de animales, cuentos maravillosos, cuentos del diablo, leyendas de broonies, leyendas de silkies y leyendas de sirenas. Este catálogo no solamente divide los tipos de cuentos en categorías generales sino que los clasifica por sus motivos argumentales. Por tanto, se ha intentado clasificar los tipos cuentísticos de los relatos de este corpus según el catálogo internacional de tipos cuentísticos, comenzado por los investigadores Aarne y Thomson y continuado por Uther. Asimismo, esta tesis también incluye una sección que busca aportar nuestro granito de arena para mantener viva esta tradición cultural y para rescatar los relatos que no se han registrado todavía. En concreto, los relatos registrados a Alec John Williamson, uno de los últimos narradores hojalateros vivos, nos proporcionan una muestra de este trabajo. Además, las dos entrevistas a Linda Williamson y a Timothy Neat, dos de las personas que más se han implicado en rescatar el patrimonio cultural de los hojalateros, son inéditas y nos muestran el contexto en el que sus trabajos se han realizado y también información de primera mano de los usos y costumbres de los hojalateros escoceses. Los estudios biográficos también ocupan un lugar relevante en este trabajo. En concreto, la trayectoria vital de Duncan Williamson acerca su figura al lector en español y nos proporciona datos muy valiosos sobre su evolución como narrador. Nuestra colección de relatos es tan rica y compleja que se puede abordar desde muy distintas perspectivas. Nuestra labor ha sido pues la de esbozar las cuestiones más importantes y delimitar los distintos campos desde los cuales podemos acceder al estudio de su cultura.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.subjectTradición oral-Gran Bretaña-Escociaes_ES
dc.subjectCuento popular escocéses_ES
dc.titleLa cultura oral de los hojalateros nómadas escoceses: las recolecciones de Duncan Williamsones_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisen
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.subject.ecienciaLiteratureen
dc.contributor.affiliationUniversidad de Alcalá. Departamento de Filología Modernaes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)