View Item 
  •   e_Buah Home
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Culturas populares
  • Culturas populares - Número 7, 2008
  • View Item
  • REVISTAS DE LA UAH
  • Culturas populares
  • Culturas populares - Número 7, 2008
  • View Item
  • Biblioteca
    • English
    • español
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Sobre recientes publicaciones de Las mil y una noches

Show full item record
RefworksUtilizar EndNote Import
Authors
Estepa Pinilla, Luis
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/19789
ISSN: 1886-5623
Date
2008-07
Bibliographic citation
Culturas Populares [en línea]. Julio- diciembre 2008 (7). ISSN 1886-5623. Disponible en:
Keywords
Erotismo
Historia literaria
Traducciones españolas
Mil y una noches
Eroticism
History of Literature
Spanish Translations
One Thousand Nights
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Publisher's version
http://www.culturaspopulares.org/textos7/articulos/estepa.htm
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Share
 
Abstract
La reciente publicación en español de tres ediciones distintas de Las Mil y Una Noches casi simultáneas demuestra un vivo interés por este gran clásico de la literatura popular universal, que rompe no pocos moldes sobre los que se configura la idea de obra literaria: por su carácter acumulativo carece de unidad, mezcla poesía y prosa, como recuerdos de lo que fue música, y narración oral dramatizada junto con una fantasía sin límites. Censurada por su despreocupado erotismo y alabada por su agilidad narrativa, es un perenne clásico de la literatura infantil en infinidad de versiones y adaptaciones.
 
The recent and almost simoultaneous publication in Spanish of three different versions of One Thousand Nights, shows an updated interest on this great classic of universal folk literature, which breaks a few of the fundamental filological patterns that define the idea of a litterary work. Because its accumulative character has no unity, mixes prose and poetry as memmories of its origin as music and oral story performance mixed with an unlimited fantasy. Censored because its uncanned erotism and praised because its narrative agility is a permanent classic of children literature in an infinity of versions and adaptations.
 
Files in this item
FilesSizeFormat
View
sobre_estepa_Culturas_2008_N7.pdf194.5KbPDF
FilesSizeFormat
View
sobre_estepa_Culturas_2008_N7.pdf194.5KbPDF
Collections
  • Culturas populares - Número 7, 2008 [16]

Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV
 

 

Browse

All of e_BuahCommunities y CollectionsIssue DateAuthorsTitlesSubjectsIn this CollectionIssue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

My e_BuahCreate account

Help

What is e-Buah?Guide e_BuahDeposit documentsFAQContact us

Statistics

View Usage Statistics

Information

Open Science. Open accessOpen access PolicyPublishing permissionsCopyrightResearch datae-cienciaDatos RepositoryPlan de Gestión de Datos

Los contenidos se difunden en


Contact Us | Send Feedback | About DSpace
¡CSS Válido!@mire NV
¡CSS Válido!@mire NV