Show simple item record

dc.contributor.authorSéré, Arlette
dc.date.accessioned2007-11-29T11:29:17Z
dc.date.available2007-11-29T11:29:17Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.bibliographicCitationEncuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 2006, n.16, p. 95-109. ISSN 1989-0796
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/1205
dc.description.abstractLas entrevistas biográficas, cuyo uso ha empezado a desarrollarse en Sociología y Psicología Social, se han convertido en herramientas imprescindibles para analizar los mecanismos individuales y colectivos de aprendizaje de una lengua y de su universo cultural. Con el fin de explorar el alcance de los programas de intercambios internacionales de estudiantes, hemos reunido y analizado un corpus de entrevistas biográficas de alumnos extranjeros de la U.C.M con el fin de intentar evaluar, en una primera aproximación a esta problemática, la formación multicultural de esos programas y su rentabilidad en el progreso de los conocimientos lingüísticos. Describiré en esta comunicación: 1) las repercusiones en el nivel representacional del concepto de ¿lengua¿ y 2) la autoevaluación de los progresos. Centraré mi análisis en las nociones de ¿continuidad¿ y ¿ruptura¿,conceptos claves del proceso de integración de las representaciones lingüísticas y culturales.en
dc.description.abstractLes entretiens biographiques dont l’usage a commencé à se développer en sociologie et en psychologie sociale, se sont convertis en outils indispensables pour l’analyse des mécanismes individuels et collectifs d’un dynamique d’apprentissage d’une langue et de son univers culturel. Dans le but d’explorer la portée des programmes d’échanges internationaux des étudiants, nous avons réuni et analysé un corpus d’entretiens biographiques d’étudiants étrangers de l’UCM. Il s’agit d’une première approche à cette problématique pour essayer d’évaluer l’objectif de formation multiculturelle de ces programmes et leur rentabilité dans l’évolution de leurs connaissances linguistiques. Cette communication portera sur : 1) las répercussions au niveau représentationnel du concept de « langue » et 2) l’autoévaluation des progrès linguistiques. Je centrerai mon analyse autour des notions de « continuité » et « rupture », en tant que concepts clefs du processus d’intégration des représentations linguistiques et culturelles.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
dc.subjectBiografías lingüísticasen
dc.subjectMultilingüismo
dc.subjectMulticulturalismo
dc.subjectProgramas de intercambios de estudiantes
dc.subjectBiographies langagières
dc.subjectMultilinguisme
dc.subjectMulticulturalisme
dc.subjectProgrammes d’échanges d’étudiants
dc.titleIntercambios universitarios : ¿continuidad y/o ruptura? Análisis de biografías lingüísticasen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.subject.ecienciaHumanidades
dc.subject.ecienciaFilología hispánica
dc.subject.ecienciaHumanities
dc.subject.ecienciaSpanish philology
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)