Intercambios universitarios : ¿continuidad y/o ruptura? Análisis de biografías lingüísticas
Autores
Séré, ArletteEditor
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Fecha de publicación
2006Cita bibliográfica
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 2006, n.16, p. 95-109. ISSN 1989-0796
Palabras clave
Biografías lingüísticas
Multilingüismo
Multiculturalismo
Programas de intercambios de estudiantes
Biographies langagières
Multilinguisme
Multiculturalisme
Programmes d’échanges d’étudiants
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Resumen
Las entrevistas biográficas, cuyo uso ha empezado a desarrollarse en Sociología y Psicología Social, se han convertido en herramientas imprescindibles para analizar los mecanismos individuales y colectivos de aprendizaje de una lengua y de su universo cultural.
Con el fin de explorar el alcance de los programas de intercambios internacionales de estudiantes, hemos reunido y analizado un corpus de entrevistas biográficas de alumnos extranjeros de la U.C.M con el fin de intentar evaluar, en una primera aproximación a esta problemática, la formación multicultural de esos programas y su rentabilidad en el progreso de los conocimientos lingüísticos.
Describiré en esta comunicación: 1) las repercusiones en el nivel representacional del concepto de ¿lengua¿ y 2) la autoevaluación de los progresos. Centraré mi análisis en las nociones de ¿continuidad¿ y ¿ruptura¿,conceptos claves del proceso de integración de las representaciones lingüísticas y culturales. Les entretiens biographiques dont l’usage a commencé à se développer en sociologie et en psychologie sociale, se sont
convertis en outils indispensables pour l’analyse des mécanismes individuels et collectifs d’un dynamique
d’apprentissage d’une langue et de son univers culturel.
Dans le but d’explorer la portée des programmes d’échanges internationaux des étudiants, nous avons réuni et analysé
un corpus d’entretiens biographiques d’étudiants étrangers de l’UCM. Il s’agit d’une première approche à cette
problématique pour essayer d’évaluer l’objectif de formation multiculturelle de ces programmes et leur rentabilité dans
l’évolution de leurs connaissances linguistiques.
Cette communication portera sur : 1) las répercussions au niveau représentationnel du concept de « langue » et 2)
l’autoévaluation des progrès linguistiques. Je centrerai mon analyse autour des notions de « continuité » et « rupture »,
en tant que concepts clefs du processus d’intégration des représentations linguistiques et culturelles.
Ficheros en el ítem
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
11-Sere.pdf | 129.7Kb |
![]() |
Ficheros | Tamaño | Formato |
|
---|---|---|---|
11-Sere.pdf | 129.7Kb |
![]() |