Lengua e inmigración en el contexto educativo y social
Authors
Otero, JaimePublisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2011Bibliographic citation
Lengua y migración = Language and migration, 3:1 (2011), p. 105-114. ISSN 1889-5425
Keywords
Lengua
Migraciones
Integración
Asimilación
Cultura
Latinos
Hispanos
Estados Unidos
España
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
En el contexto de las migraciones internacionales, el conocimiento de
la lengua se presenta como una de las barreras que el emigrante y sus
descendientes han de franquear para acceder a una plena integración
en la sociedad de acogida. En España, por ser la inmigración masiva
un fenómeno reciente, la atención política y académica todavía se centra,
sobre todo, en la gestión de los flujos; aún es pronto para vislumbrar
la evolución que seguirá la integración socio-cultural de los diferentes
grupos de inmigrantes. En el aspecto cultural, cabe suponer a
priori que la fuerte inmigración de origen hispanoamericano está
mejor situada que la de otros grupos de procedencia para alcanzar una
integración satisfactoria, a diferencia de lo sucedido en Estados Unidos
con la comunidad latina. Ahora bien, sin negar las facilidades que
proporciona la lengua común, la comparación con otros países indica
que seguramente este no es el aspecto más importante que deberán
abordar las futuras políticas de integración y de gestión de los flujos
migratorios. In
the context of International migrations, the knowledge of the language
is one of the barriers that the newcomer and his descendants have
to face to gain a full integration in the host society. In Spain, where
immigration is relatively recent, the political and academic attention
to migration is still focused on the management of flows rather than
integration. Regarding the ~ ~ ~ t uasrpaeclt of integration, it would be
easy to suppose that Latin-American immigrants are better placed
than immigrants from other origins to gain a faster and fuller integration,
given the cultural proximity and the sharing of the same language.
This would be a major difference to what has happened in the
USA with the Latino or Hispanic communities. Nevertheless, a comparison
with other countries suggests that, even if sharing the language
is a considerable advantage, this is not the only or even the main
aspect that future policies of integration will have to tackle.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
lengua_otero_LM_2011.pdf | 5.425Mb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
lengua_otero_LM_2011.pdf | 5.425Mb |
![]() |