"Amóstrame Gan 'Eden'". Pautas formales de lo sapiencial en las Biblias judeoespañolas de la Edad Media
Publisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2009Bibliographic citation
Revista de poética medieval, 2009, n. 23, p. 41-77. ISSN 1137-8905
Keywords
Literatura sapiencial
Poética
Mashal
Proverbio
Biblia Hebrea
Biblias romanceadas medievales
Wisdom literature
Poetics
Mashal
Proverb
Hebrew Bible
Medieval Romance Bibles
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
El corpus sapiencial recogido en el texto hebreo de la Biblia
representa uno de los legados más antiguos que de esta materia se han transmitido
hasta nuestros días. Nuestro trabajo se centra en el análisis de la poética
que los libros sapienciales bíblicos ofrecen a la Edad Media hispánica
a través de las traducciones castellanas del Antiguo Testamento salidas de
manos judías entre los siglos XIII y XV. The wisdom corpus in the Hebrew text of the Bible represents
one of the most ancient legacies on this subject which has been transmitted
down to the present day. Our work focuses on the analysis of the poetics
which biblical wisdom books offer to the Spanish Middle Ages through
the romance Castilian translations of the Old Testament produced by Jewish
hands between the 13th and 15th centuries.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
amostrame_sainz_RPM_2009.pdf | 8.944Mb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
amostrame_sainz_RPM_2009.pdf | 8.944Mb |
![]() |