Textual texedura : tradiciones exegéticas y "modelo cultural". Hacia la glosa de Villena, 1
Authors
Valero Moreno, Juan MiguelPublisher
Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Date
2006Bibliographic citation
Revista de poética medieval, 2006, n. 17, p. 143-193. ISSN 1137-8905
Keywords
Enrique de Villena
Virgilio (Eneida)
Tradición textual
Exégesis
Troya
Dante (Commedia)
Guido da Pisa
Cultura cortés
Virgil (Aeneid)
Textual tradition
Exegesiso Troy
Courtly culture
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
Cuando Enrique de Villena decide traducir en prosa la Eneida de Virgilio y glosarla le procede una compleja tradicion textual y exegética. Este ensayo describe la apropiación de esta tradición por parte de Villena, la transformación y adaptación de un modelo científico y escolástico a un proyecto de glosa civil dirigida a la cultura cortesana y caballeresca. When Enrique de Villena decides to translate into prose the Virgil's Aeneid and to gloss it, his labour is preceded by a complex textual and exegetical tradition. This essay describes the appropriation of this tradicion by Villena, the transformation and the adaptation of a scientific and
scholastic model to a project of civil gloss addressed to the courtly and chivalric
culture.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
textual_valero_RPM_2006.pdf | 15.53Mb |
![]() |
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
textual_valero_RPM_2006.pdf | 15.53Mb |
![]() |