Show simple item record

dc.contributor.authorMontoya Martínez, Jesús
dc.date.accessioned2012-05-18T10:37:30Z
dc.date.available2012-05-18T10:37:30Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.bibliographicCitationRevista de poética medieval, 2006, n. 17, p. 123-142. ISSN 1137-8905en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10017/10474
dc.description.abstractEl discurso poético no tuvo igual suerte en la Antigüedad que el discurso oral. Hacia 1150 aparece el novedoso término "poetria", al que se le ha querido asignar el papel de iniciador de una concepción específica de la poesía. La obra Li livres dou tresor de Brunetto Latini (s. XIll) trata acerca "De la manera de fablar en prosa o en rima". Opone, sí, el "fablar en prosa" al "fablar en rima", pero la voz "prosa" o prosa "larga y llana", extensa y sin pretensión de reiterar su rítmica, cuando es utilizada en la exposición pública y elocuente, ha de someterse a las normas retóricas, la cuales, son "comunales a ambos dos fablares". Resalta la dificultad del "fablar por rima", que identifica como un sendero "más estrecho y más fuerte" cercado de muros y setos, que no son otra cosa que "los puntos y el cuento de sílabas", es decir, lo identifica con "fablar curso rimado por la cuaderna vía" (Alexandre, estr. 2), esto es, con la prosa elocuente que se divulga mediante coplas rimadas y ritmadas, propia de los clérigos del XII y XIII.en_US
dc.description.abstractThe poetic speech didn' t have same luck in the Antiquity that the oral speech. Toward 1150 the novel term "poetria" appears, to which has been wanted to assign the paper of initiator of a specific conception of the poetry. The work Li livres dou tresor of Brunetto Latini (s. XIII) talks about "De la manera de fablar en prosa o en rima". It opposes the "fablar en prosa" to the "fablar en rima", but the voice "prose" or " larga y llana", when it is used in the public and eloquent exhibition, it must undergo the rhetorical norms, it stands out the difficuity of the "fablar por rima" that it identifies it as a path "más estrecho y más fuert e" fence of walls and hedges that are not another thing that "los puntos y el cuento de sílabas", then, it identifies it with "fablar curso rimado por la cuaderna via" (Alexandre , 2), the eloquent prose that is disclosed by means of rhymed and rythmed ballads, characteristic of the clergymen of the XII and XIII.
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Alcalá. Servicio de Publicacionesen_US
dc.subjectRetóricaen_US
dc.subjectPoetriaeen_US
dc.subjectBrunetto Latinien_US
dc.subjectLivres dou Tresoren_US
dc.subjectAlfonso Xen_US
dc.subjectCantigas de Santa Maríaen_US
dc.subjectMester de clerecíaen_US
dc.subjectJuan Manuelen_US
dc.subjectConde Lucanoren_US
dc.title"Fablar en prosa o en rima" (Brunetto Latini, "Tesoro", III, cap. 10)en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)