Encuentro - Número 20, 2011
http://hdl.handle.net/10017/10064
Encuentro - N202024-03-29T05:23:20ZEl teatro como recurso didáctico en la metodología CLIL : un enfoque competencial
http://hdl.handle.net/10017/10111
El teatro como recurso didáctico en la metodología CLIL : un enfoque competencial
Nicolás Román, Susana
Las últimas investigaciones en el campo CLIL evidencian que el bilingüismo en la escuela contribuye de manera
eficiente a la mejora de la competencia comunicativa y al aprendizaje de otras asignaturas. Este nuevo enfoque propone
el trabajo por competencias, la motivación intrínseca y la autenticidad del lenguaje como sus exponentes fundamentales.
Considerando el teatro como acto esencial de comunicación, este ensayo propone la explotación del teatro como una de
las mejores técnicas didácticas a desarrollar en una clase CLIL. Asimismo, propone una introducción al teatro bilingüe
como una práctica innovadora y efectiva en el aula de idiomas.; The latest research into the field of Content and Language Integrated Learning (CLIL) evidences that bilingualism at
school efficiently contributes to the improvement of communicative competence and the learning of other subjects. This
new focus poses the topic of competences approach, intrinsic motivation and the authenticity of class language as its
fundamental exponents. Considering theatre as an essential act of communication, this essay proposes the exploitation
of theatre as one of the best didactic techniques to be developed in a CLIL class. In addition, it proposes an introduction
to bilingual theatre as an innovative and effective practice in the language classroom.
2011-01-01T00:00:00ZIdiomas, podcasting y aprendizaje colaborativo : un terceto que suena bien
http://hdl.handle.net/10017/10110
Idiomas, podcasting y aprendizaje colaborativo : un terceto que suena bien
Díaz Vera, Javier E.
En este trabajo se presenta una experiencia programada en la asignatura de segundo curso Historia de la Lengua Inglesa
I del Grado de Estudios Ingleses de la Universidad de Castilla-La Mancha. La actividad consiste en la realización,
distribución y evaluación de una colección de episodios de podcast sobre la historia externa del inglés usando los
principios del aprendizaje colaborativo. En el desarrollo de esta experiencia los alumnos han podido mejorar su
conocimiento de la lengua inglesa (idioma en el cual se desarrolla toda la actividad) y familiarizarse con las tecnologías
móviles y con la creación de podcasts. Por su naturaleza, esta actividad puede adaptarse con enorme facilidad a
cualquier otra asignatura del grado donde los alumnos deban expresarse en alguna de las lenguas que están aprendiendo.; This project presents an experience planned in the second year subject History of the English Language 1 included in
the English Studies Degree of the Universidad de Castilla-La Mancha. The work project consisted in the creation,
distribution and evaluation of a series of podcast episodes on the external history of English using collaborative learning
techniques. In the development of this experience, students were able not only to improve their English (the language
used throughout the whole activity), but also to become more familiar with mobile technologies and podcasting. The
nature of this activity allows its easy adaptation into many other courses where students are required to use the foreign
languages they are learning.
2011-01-01T00:00:00ZUse of authentic materials in the ESP classroom
http://hdl.handle.net/10017/10109
Use of authentic materials in the ESP classroom
Torregrosa Benavent, Gabriela; Sánchez-Reyes Peñamaría, Sonsoles
Los materiales auténticos son especialmente importantes para el estudiante de inglés para usos específicos, puesto que
reproducen un ambiente de inmersión y proveen un contexto realista en aquellas tareas relacionadas con las necesidades
del aprendiz. Los materiales auténticos aumentan la motivación de los aprendices pero son difíciles de adaptar al nivel
de adquisición de la lengua de los estudiantes, y más si se trata de principiantes, y es muy importante subrayar que
preparar este material es una tarea que puede llevar mucho tiempo. Hoy en día los materiales auténticos deben ponerse
al día constantemente, ya que su demanda no deja de crecer en las clases de inglés para usos específicos y para uso
académico. En este artículo se ofrece un repaso de las diferentes opiniones a favor y en contra de su utilización en la
clase de inglés para usos específicos, de acuerdo con el punto de vista de autores experimentados en el tema.; Authentic materials are especially important for ESP trainees, since they reproduce an immersion environment and
provide a realistic context for tasks that relate to learner’s needs. Realia and authentic materials increase learners’
motivation but are difficult to adapt to the learners’ level of language, especially at the beginning level. It is also
important to note that preparing such materials can be very time-consuming. Nowadays, authentic materials must be
constantly updated, as they are more and more frequently on demand in ESP or EAP classes. A review of the different
opinions of experienced authors and their arguments for and against the use of realia and authentic materials in the ESP
classroom is offered in this article.
2011-01-01T00:00:00ZTeaching and learning "false friends" : a review of some useful resources
http://hdl.handle.net/10017/10108
Teaching and learning "false friends" : a review of some useful resources
Roca Varela, María Luisa
Denominamos falsos amigos a palabras similares en dos o más lenguas que poseen significado/s diferentes (library
“biblioteca” y librería “tienda de libros”, en inglés y en español respectivamente). Desde el punto de vista de la
enseñanza y el aprendizaje del inglés, los falsos amigos son importantes porque con frecuencia nos llevan a errores en la
expresión, y malentendidos a nivel de comprensión (e.g. I am constipated; it has been a fastidious speech or you should
eat food without preservatives). Este artículo pretende dar a conocer una serie de herramientas útiles (diccionarios,
recursos en línea, glosarios y blogs) para el estudio de los falsos amigos. Los recursos que aquí se presentan
contribuirán a comprender la complejidad del fenómeno de los falsos amigos y aportarán la información necesaria para
tratar este tema en el aula de inglés.; False friends are words in two languages that are similar in form but different in meaning (e.g. English library “place
for reading and borrowing books” vs Spanish librería “bookshop”). From the point of view of EFL teaching and
learning, false friends are important because they lead us to errors in L2 production and comprehension (e.g. I am very
constipated; it has been a fastidious speech and you should eat food without preservatives). This paper intends to
present some useful tools (dictionaries, online resources, glossaries and blogs) for the teaching and learning of false
friends. The resources presented here will allow us to discover the complexity of the false friend phenomenon and will
contribute to the teaching and to the learning of these words.
2011-01-01T00:00:00Z