%0 Journal Article %A Serrano González, Laura %T Brexit: análisis traductológico de la información en recursos web bilingües para la obtención de visados y permisos de trabajo en España y el Reino Unido %D 2021 %U http://hdl.handle.net/10017/49999 %X La llegada del Brexit ha supuesto un cambio en la legislación laboral europea y británica para los ciudadanos británicos que desean trabajar en Europa y para los ciudadanos europeos que desean trabajar en el Reino Unido. Para el presente trabajo estos cambios se van a centrar en España, Estado miembro de la Unión Europea, y en el Reino Unido. Este trabajo pretende analizar qué información se puede encontrar en páginas web tanto gubernamentales como no gubernamentales vinculada a los visados y permisos de trabajo. Para esta investigación se emplea como principal modelo y fuente de inspiración el estudio de Elena Ruiz-Cortés (2019) Comparación de la traducción de recursos digitales en un procedimiento de extranjería en España y en el Reino Unido: un estudio de caso. La novedad que incluye el presente trabajo es que su realización es posterior al 1 de enero de 2021, tras la formalización del Brexit. Por tanto, la información que se incluya en este contendrá actualizaciones con respecto a la investigación de Ruiz-Cortés (2019), además de incluir información de páginas web no gubernamentales para completar o contrastar los datos de los recursos gubernamentales. La hipótesis que se plantea es que la información sobre los trámites a realizar para poder trabajar en el Reino Unido como ciudadano español, y viceversa no está debidamente traducida. Al ser el Brexit un tema en cambio constante, es probable que esta información se actualice con el paso del tiempo. Sin embargo, se pretenden perseguir ciertos objetivos a corto plazo: el primero, identificar las variaciones en las legislaciones laborales; el segundo, realizar un análisis comparativo para comprobar si la información que se proporciona en las páginas web está o no traducida y, en caso de estarlo, si lo está debidamente; y, por último, investigar en otros sitios web no gubernamentales para comprobar si se amplía o se complementa la información de los Gobiernos %K Traducción %K Terminología %K Traducción e interpretación en el ámbito jurídico %K Traducción e interpretación en el ámbito administrativo %K Legislación laboral %K Translation %K Terminology %K Legal interpreting and translation %K Administrative interpreting and translation %K Brexit %K Labour legislation %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala