%0 Journal Article %A Navarro Sirvent, María %T Propuesta de Plan Municipal de Integración y Convivencia basado en los servicios de traducción e interpretación en los servicios públicos y la mediación intercultural para el municipio de Monforte del Cid %D 2020 %U http://hdl.handle.net/10017/47853 %X La llegada a nuestro país de población extranjera en un espacio y tiempo limitado a partir de la década de los 90, ha tenido como consecuencia principal la transformación de nuestra sociedad y realidad actual. El asentamiento de estos grupos de población procedentes, sobre todo, del Norte de Europa, África y el Sur de América en lugares concretos del territorio español, como la provincia de Alicante, ha conllevado a la creación de espacios multiculturales y de encuentro de diferentes lenguas dentro de España. Sin embargo, con el endurecimiento de la Ley de Extranjería, debido a la entrada masiva de inmigrantes, y el olvido de las políticas de integración en materia de inmigración, la situación que se nos presenta en la actualidad dista mucho de ser ideal y precisa de planes de acción que mejoren la calidad de vida de todos y todas. Observamos que la población que llega a nuestro territorio no puede acceder a la información y a los servicios públicos con las mismas garantías que un ciudadano español, así como tampoco se siente parte de la sociedad aún cuando lleva años viviendo, trabajando o incluso ya ha obtenido la nacionalidad en España. Surgen así los denominados conflictos entre la administración y el inmigrante, o entre este y la población autóctona, lo que tiene como consecuencias mayores la creación de guetos o la exclusión social. Sin embargo, gracias al surgimiento de profesiones de carácter social, cultural y lingüístico como la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos y la Mediación Intercultural, se hace posible combatir, desde el municipio, lugar de primera toma de contacto con el extranjero, la falta de integración de la persona que llega a territorio español, así como mejorar la convivencia entre las partes. Por ello, el objetivo de este trabajo es concienciar a las administraciones (locales en nuestro caso) de la importancia de los factores culturales y lingüísticos en las relaciones que se mantienen con la población inmigrante, así como, proponer un plan de mejora en el ámbito local que facilite la convivencia y las relaciones entre foráneos y autóctonos, haciendo uso de los servicios de traducción e interpretación y mediación intercultural. Al fin y al cabo, si logramos conseguir la aceptación del otro y reconocemos el fenómeno de la inmigración como un hecho imparable, podremos convivir desde los municipios respetando y apreciando a cualquier ser humano %K Inmigración %K Interculturalidad %K Plan municipal de integración %K Traducción e interpretación en los servicios públicos %K Mediación intercultural %K Immigration %K Interculturality %K Integration plan in towns %K Translation and interpretation in public services %K Intercultural mediation %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala