%0 Journal Article %A Sartori, María Florencia %T “Él es chino; yo soy castellana”: identidad lingüística en una escuela de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires %D 2019 %@ 1889-5425 %U http://hdl.handle.net/10017/38246 %X El presente trabajo se propone indagar en la construcción identitaria de niños descendientes de migrantes chinos o migrantes en Argentina. Para ello, se hará un análisis y una descripción de las actividades y clases que se realizan en la Escuela Bilingüe Argentino- China del barrio de Parque Patricios en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. En las aulas, la población debe ser equilibrada, es decir, la mitad de los alumnos proviene de familias hablantes de chino y la otra mitad de familias no hablantes de esta lengua. Además, en todo momento hay dos maestras presentes en el aula: una de ellas hablante de chino y otra de español. La propuesta de esta institución pública implica un quiebre en la política lingüística del Estado ya que propone la enseñanza de una lengua de migración en las aulas. Partimos de la hipótesis de que el bilingüismo que propone la escuela a la vez que las prácticas ligadas a la construcción ciudadana –ligadas a China o a Argentina– contribuyen al cuestionamiento de la construcción identitaria y favorece la emergencia de discursos en los que se pone en juego la adscripción a una o a otra nación. %K Migración china %K Putonghua %K Identidad %K Política lingüística %K Chinese migration %K Identity %K Language policy %K Lingüística %K Linguistics %K Sociología %K Sociology %~ Biblioteca Universidad de Alcala