%0 Journal Article %A Sánchez Ramos, María del Mar %T Metodología de corpus y formación en la traducción especializada (inglés-español): una propuesta para la mejora de la adquisición de vocabulario especializado %D 2017 %@ 1886-6298 %U http://hdl.handle.net/10017/37767 %X El presente artículo tiene como principal objetivo ejemplificar la metodología de corpus en la etapa inicial de adquisición de vocabulario especializado como parte del desarrollo de la competencia léxica traductora. En un primer momento el trabajo se adentra en el concepto de competencia léxica traductora. Seguidamente, se describe cómo la metodología de corpus ocupa un lugar primordial en la formación de traductores y cómo puede ayudar en la fase de pretraducción (traducción inversa) de un texto científico. Finalmente se propone el uso de un corpus virtual monolingüe como herramienta documental previa para la adquisición de vocabulario especializado y la valoración inicial de la propuesta por parte del alumnado. %K Aprendizaje %K Corpus especializados %K Traducción especializada %K Compilación de corpus %K Programa de gestión de corpus %K Traducción científica %K Specialized corpora %K Specialized translation %K Corpus compilation %K Corpus management tools %K Scientific translation %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala