%0 Journal Article %A Álvarez Barba, Constanza %T Adaptación del MOOC "¡Iníciate en la traducción e interpretación en el sector público!" al público británico %D 2017 %U http://hdl.handle.net/10017/34107 %X La situación de la traducción y la interpretación, en concreto en el sector público, respecto a su profesionalización y reconocimiento deja mucho que desear en casi todos los países, a pesar de que algunos como Suecia o Australia ya cuenten con unos sistemas establecidos que ofrecen servicios lingüísticos de calidad. Aunque no lo parezca a simple vista para el ciudadano común, la necesidad de estos servicios lingüísticos en ámbitos médicos y sanitarios, legales y administrativos es colosal, y por ello es fundamental que se promueva y se conciencie a ciudadanos e instituciones sobre los mismos. El objetivo principal de este trabajo es precisamente eso: promover y concienciar de la necesidad de profesionalizar estos servicios lingüísticos e introducir a un sector particular de la población al mundo de la traducción y la interpretación en el sector público. Para conseguir estos propósitos, se ha comenzado por la traducción hacia el inglés de un curso en línea introductorio sobre la interpretación en el sector público, creado por la Universidad de Alcalá, que va dirigido a aquellas personas que conozcan más de una lengua y quieran, o estén interesados, en convertirse en proveedores de servicios lingüísticos. A través de un esquema general sobre las características de los cursos en línea, los requisitos que deben cumplir para lograr su función pedagógica, las competencias que debe adquirir un traductor o un intérprete y las que debe poseer un instructor o educador, y con un breve vistazo a la situación y el panorama de la traducción y la interpretación en el Reino Unido (donde, en principio, goza de mayores beneficios y reconocimientos), este trabajo ofrece unos puntos de partida para todos aquellos interesados en formarse en esta profesión y, también, para los interesados en formar. Consecuentemente, este trabajo contribuye a la difusión de y la concienciación sobre la traducción y la interpretación en los servicios públicos y aboga por la profesionalización de la misma a nivel estatal en todos los países. %K Traducción e interpretación %K Sector público %K Docencia %K Competencias de traducción %K Profesionalización %K MOOC %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala