%0 Journal Article %A Sasso, Angela %A Malli, Kiran %T Trying to fit a square peg in a round hole: is community interpreting just too big for public policy? The canadian experience a provocation %D 2014 %@ 2341-3778 %U http://hdl.handle.net/10017/29417 %X A public policy that obliges the public sector to use the services of a properly trained community interpreter builds a framework for equity, and strengthens the interpreting industry. Public policy does not prescribe a centralized national government budget; instead, each public sector service would define their own budget reinforcing a rigor applied in utilizing interpreters. The current absence of political commitment leaves Community Interpreting vulnerable to shifts, and in turn, jeopardizes access to proper training for interpreters and access to public services for minority language speakers. Lack of public policy on access to health, legal and civil services for the minority language speakers impedes equity, and inhibits the delivery of effective public services. But is Community Interpreting just too big for public policy? This paper will explore: 1) Brief evolution of community interpreting in the Canadian context 2) Models of public policy 3) The relationship between community interpreting and public policy 4) Whether public policy is a professional necessity %K Community interpreting %K Public policy %K Minority languages %K Interpretación social %K Política Pública %K Lenguas minoritarias %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala