%0 Journal Article %A Núñez Bayo, Zaida %T Las fórmulas oracionales en el español coloquial %D 2016 %U http://hdl.handle.net/10017/26459 %X La presente tesis tiene como objeto de estudio una clase de unidad fraseológica: las fórmulas oracionales, y como objetivo el analizar su comportamiento en la conversación coloquial, en función de tres variables sociales: el Sexo, la Edad y el Nivel de instrucción de los hablantes; variables que, por otro lado, vienen dadas por la propia naturaleza del corpus analizado: el corpus PRESEEA-Valencia. De este modo, partimos de dos hipótesis: 1) La primera de ellas, muy habitual en la bibliografía revisada, aunque, en la mayoría de los casos, sin ningún fundamento empírico que la demuestre y, sobre todo, basada en intuiciones de los propios especialistas, se refiere a la frecuencia con que surgen estas unidades fraseológicas en la conversación coloquial. 2) La segunda hipótesis, derivada de la primera, parte de algunos estudios anteriores, que, al tiempo que demuestran la escasa recurrencia de las UFs que analizan, constatan una muy reducida repercusión de las variables sociales (Sexo, Edad y Nivel de instrucción de los informantes) cuando se trata de producir los mencionados fraseologismos. Así, nuestro objetivo será corroborar que estas circunstancias se dan igualmente cuando el objeto de estudio son las fórmulas oracionales o, por el contrario, si, en este caso, las variables sociales sí ejercen su influencia de manera significativa en la producción de estas UFs. Dicho lo anterior, la presente tesis se articula en cinco capítulos. Los dos primeros, de naturaleza teórica, tienen el propósito de presentar cuál es el estado de la cuestión en torno a la identificación, delimitación, definición y clasificación de las fórmulas oracionales. El tercer capítulo está destinado a presentar la metodología adoptada para poder acometer de manera rigurosa el análisis sociolingüístico de los datos relativos al corpus PRESEEA-Valencia. El cuarto capítulo es el relativo al análisis sociolingüístico propiamente dicho. Un último capítulo, el quinto, queda reservado a las conclusiones extraídas de la investigación, con el que se pretende dar cuenta no solo de los avances alcanzados tras el estudio, sino también de las posibles líneas de investigación que se abren a partir de este. Finalmente, la presente tesis se cierra, con las referencias bibliográficas y con los anexos. En estos últimos se aportan los listados de unidades fraseológicas extraídas del corpus de entrevistas analizado, así como el conjunto de fórmulas oracionales objeto de estudio y las variantes halladas, junto con las definiciones ofrecidas por las obras lexicográficas consultadas y los autores especialistas en la materia. %K Lengua española coloquial %K Fraseología %K Sociolingüística %K Filología %K Philology %~ Biblioteca Universidad de Alcala